Página de información de ESPATULA y productos similares de e-Industria. e-Industria es un Portal Industrial Líder en el mundo, donde encontrará mucha Información y Herramientas de Negocio. A continuación un índice de la información contenida en esta página:
Proveedores de ESPATULA |
Ir menú Δ |
Si usted desea saber quién vende, comercializa, distribuye u ofrece ESPATULA o productos similares, a continuación le mostramos una lista de vendedores o comercializadores que son fabricantes (productores), exportadores, distribuidores y en general suplidores / proveedores de ESPATULA. Para poder elegir mejor, en el listado puede ver de acuerdo a su ubicación donde comprar ESPATULA, solicitar información, precios o una cotización a las empresas que venden, exportan, manejan, manufacturan, ofrecen o comercializan este producto:
| Empresa | Producto | Información de contacto |
|---|---|---|
| Productos Quimicos de Saltillo cobertura: México | Espátula, Espátulas | Somos proveedores de Espátula en Blvd. Nazario Ortiz Garza #422 Coahuila, Saltillo . México Datos y productos de Productos Quimicos de Saltillo |
| REPRESENTACIONES ESPECIALES HCR cobertura: México | ESPATULA, ESPATULA PP, ESPATULA SCOOPAS, ESPATULA DE PORCELANA | Ofrecemos ESPATULA en AURELIANO VALVERDE #10 Col. PRESIDENTES EJIDALES México, D.F. C.P. 04470 . México Datos y productos de REPRESENTACIONES ESPECIALES HCR |
| Metrix cobertura: Latinoamérica | Espátula, Espátula de ayre, Espátula de ayre | Somos un proveedor de Espátula en Frontera #41 Col. Roma Cuauhtémoc, Distrito Federal C.P. 6700 . México Datos y productos de Metrix |
| Actos cobertura: Brasil | Espátula | Somos fornecedores de Espátula en Av. Industrial, 2397 Col. Bairro Campestre Santo André, São Paulo C.P. 09080 . Brasil Datos y productos de Actos |
| ABASTECEDORA DE PINTURAS Y EQUIPOS cobertura: REPUBLICA MEXICANA | espatula | Ofrecemos espatula en REVOLUCION 1329 ESQ. MELCHOR OCAMPO Col. MARIA DE LA PIEDAD COATZACOALCOS, VERACRUZ C.P. 96410 . México Datos y productos de ABASTECEDORA DE PINTURAS Y EQUIPOS |
| Daro Representaciones cobertura: Latinoamérica | Espátula, Espatulas | Somos un proveedor de Espátula en Lorenzo Rodriguez 21 Col. Cto. Arquitectos, Cd. Satélite Naucalpan, Edo. de México C.P. 53100 . México Datos y productos de Daro Representaciones |
| Fisher Scientific cobertura: Latinoamérica | Espatula | Somos proveedores de Espatula en Prolongacion Díaz Ordaz No. 304, Bodega No. 4 Col. San Nicolás de los Garza Monterrey, Nuevo León C.P. 66480 . México Datos y productos de Fisher Scientific |
| Aqua di Ylussion cobertura: Toda la republica mexicana | Espátula ch., Espátula gde. | Ofrecemos Espátula ch. en Vid 59 Col. Nueva Santa Maria Distrito Federal, Distrito Federal C.P. 02800 . México Datos y productos de Aqua di Ylussion |
| Chem Lab Ltda. cobertura: Mundial | Espátula FP3, Espátula plástica FP3, Espátula de cemento dental | Somos suplidores de Espátula FP3 en Calle 100 47A-42 of 304
Col. Estoril Bogotá, Cundinamarca . Colombia Datos y productos de Chem Lab Ltda. |
| NORQUIMICOS cobertura: Latinoamérica | Espátula combinada, Espátula cuchara en p.p, Espátula en acero inoxidable mango plástico, Espátula en acero inoxidable con mango en madera | Somos proveedores de Espátula combinada en CARRERA 56 A # 4-D 19. Col. GALAN BOGOTA, CUNDINAMARCA . Colombia Datos y productos de NORQUIMICOS |
| Ruisanchez | Espátula de ayre, Espátula de ayre de madera | Ofrecemos Espátula de ayre en Av. Jardín # 230 esq. amapola Col. Taltilco Azcapotzalco, D.F. C.P. 02860 . México Datos y productos de Ruisanchez |
| Edigar | Espatula de aire | Somos un proveedor de Espatula de aire en Protón No. 5 Apartado Postal 188 Col. Fraccionamiento Parque Industr México, Edo. Méx. C.P. 53470 . México Datos y productos de Edigar |
| Mecanica Industrial Ccomsa cobertura: Latinoamérica | Espátula panadera | Somos proveedores de Espátula panadera en Guanacacha Col. Jardines de Morelos Ecatepec, Estado de México C.P. 55070 . México Datos y productos de Mecanica Industrial Ccomsa |
| Productos Forestales Integrales cobertura: Latinoamérica | Espátula ginecológica | Ofrecemos Espátula ginecológica en Carretera Aputzio de Juárez s/n Col. Aputzio de Juárez Zitacuaro, Michoacán C.P. 61500 . México Datos y productos de Productos Forestales Integrales |
| Bioplast cobertura: Latinoamerica | Espatula en Acero, Espatulas de Polypropylene | Somos un proveedor de Espatula en Acero en C.P. 111111 . Argentina Datos y productos de Bioplast |
| Directorio de empresas | Catálogo de proveedores |
Solicitudes de compradores de: ESPATULA |
Solicitar éste u otro producto Ir menú Δ |
| ID | Producto de Interés | Consumo | Ubicación | Puesto | Observaciones |
|---|---|---|---|---|---|
| 97408 | Compra de ESPATULA | 400 Piezas Mensual |
Comprador de ESPATULA en Estado de Mex, México | Compras |
busco proveedores de espatula flex de 3\"
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 271843 | Compra de ESPATULA | 5000 Piezas Semestral |
Comprador de ESPATULA en Morelos, México | Direccion de Operaciones |
solicito espatula cosmetica para utilizarla con cremas
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 346652 | Compra de ESPATULA | 2 Piezas Bimestral |
Comprador de ESPATULA en México, México | auxiliar |
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 379458 | Compra de espatula | 5 Piezas Bimestral |
Comprador de espatula en Lima, Perú | gerente |
solicitamos cotizacion de espatulas marca che´son serie 800 con urgencia
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 436382 | Compra de ESPATULA | 72 Piezas Mensual |
Comprador de ESPATULA en DISTRITO FEDERAL, México | PROPIETARIA |
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 468875 | Compra de ESPATULA | 6 Piezas Única vez |
Comprador de ESPATULA en NL, México | Ing Quimico |
Espatulas de teflon. Las medidas pueden ser de 1" X 5"; 2" X 2", Y DE ESPESO DE 1/4" o ...
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 541390 | Compra de ESPATULA 7A | 2 Piezas Única vez |
Comprador de ESPATULA 7A en ANTIOQUÍA, Colombia | ODONTÓLOGA |
CUALQUIER MARCA
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 564307 | Compra de ESPATULA | 4 Piezas Única vez |
Comprador de ESPATULA en baja california, México | control administrativo |
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 84187 | Compra de ESPATULA DE HULE | 10 Piezas Única vez |
Comprador de ESPATULA DE HULE en DF, México | VENTAS PARTICULARES |
Y ADEMAS SERIAN OTROS PRODUCTOS
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 135961 | Compra de espatula flexible | 1000 Piezas Semanal |
Comprador de espatula flexible en tultitlan, México | Compras |
de 3 pulgadas
Ver detalle Mensaje al comprador |
Clientes o compradores de: ESPATULA |
Si conoce compradores de este producto y desea compartir la información haga clic aquí Ir menú Δ |
Si usted desea saber quién compra, busca, importa, solicita, consume o requiere ESPATULA o productos similares, a continuación le presentamos una lista de algunos potenciales compradores de ESPATULA o similares seleccionados:
| No. de Oportunidad | Comprador de ESPATULA | Ubicación del comprador | Cantidad requerida | Información de contacto | Opine y Califique |
|---|---|---|---|---|---|
| 97408 (3-Ago-2007) |
Comercializadora Access |
Estado de Mex, México |
400 Piezas Mensual |
Ver detalle Mensaje al comprador |
|
| 138436 (12-Dic-2007) |
maquinados aresco s.a de c.v. |
veracruz, México |
3 Piezas Para pruebas |
Ver detalle Mensaje al comprador |
|
| 135961 (4-Dic-2007) |
Camfer |
tultitlan, México |
1000 Piezas Semanal |
Ver detalle Mensaje al comprador |
|
| 84187 (7-Jun-2007) |
HER-OL GRUPO EMPRESARIAL S A DE C V |
DF, México |
10 Piezas Única vez |
Ver detalle Mensaje al comprador |
|
| 20392 (25-Ene-2005) |
nievemarr |
tamaulipas, México |
200 Toneladas Anual |
Ver detalle Mensaje al comprador |
Precios de ESPATULA o Similares |
+ Agregar información de precios de este producto Ir menú Δ |
| Producto | Fecha de Validez | Precio | Volumen | Condiciones | Tipo de Precio | Tipo de Fuente | Opine y Califique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ESPATULA | 11-Sep-2008 a 11-Oct-2008 |
0.500 MXP | 0 0 a Semestral | Cuernavaca, México | Estimado | Comprador que solicita el producto | |
| espatula | 17-Apr-2009 a 17-May-2009 |
0.000 USD | 0 0 a Mensual | Cali, Colombia | Estimado | Comprador que solicita el producto | |
| ESPATULA | 19-May-2009 a 19-Jun-2009 |
0.000 MXP | 0 0 a Mensual | MEXICO D.F., México | Estimado | Comprador que solicita el producto |
Artículos que incluyen en su texto el término ESPATULA |
Ir menú Δ |
Si usted requiere información de ESPATULA que incluyan en su texto el término ESPATULA (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de artículos exclusivos publicados en el portal. Los artículos pueden incluir Definición del producto, Información Técnica, Propiedades, Características, Condiciones de Manejo y Disposición, Tipos, Usos y Aplicaciones, Nuevos Desarrollos, Problemas asociados, todo tipo de información de ESPATULA y mucho más. Usted puede leer en forma gratuita cada artículo y dar clic en Ampliar para ver el contenido completo:
| Tabletas: la forma de dosificación más popular |
|
PROCESOS DE PRODUCCIÓN DE TABLETAS
Existen
tres métodos comerciales para producir tabletas
comprimidas:
· Método de compresión directa
La sustancia activa se mezcla con un vehículo
compresible y en caso de necesidad se incorpora un lubricante
y un desintegrante. Una vez mezclados estos ingredientes
la mezcla se comprime.
Sustancias que se utilizan comúnmente:
Lactosa anhidra, fosfato dicálcico, manitol granulado,
celulosa microcristalina, azúcar compresible
, almidón , almidón hidrolizado, y una
mezcla formada por azúcar, estearato de azúcar
invertida, almidón y magnesio.
· Método de granulación en
seco
Los ingredientes en la formulación se mezclan
y pre-comprimen de forma íntima. El lingote que
se forma se muele a un tamaño uniforme y se comprime
de nuevo.
· Método de granulación húmeda
Este método requiere más manipulaciones
y requiere de mayor tiempo que los otros métodos.
El método de granulación húmeda
no es conveniente para fármacos que son termolábiles
o que reaccionan con agua. Los pasos generales implicados
en un proceso granulación húmeda son:
1. Los ingredientes pulverizados son pesados y mezclados.
2. Los polvos y la solución de granulación
se amasan a la consistencia apropiada.
3. La masa mojada es forzada a través de una
pantalla o de un granulador en húmedo.
4. Los gránulos se secan en un horno o un secador.
5. Los gránulos secos se definen a un tamaño
conveniente para la compresión.
6. Se mezcla un lubricante y un agente de desintegración
con la granulación.
7. La granulación se comprime en la tableta acabada.
PROCESO DE PRODUCCIÓN DE TABLETAS MOLDEADAS
Una de las ventajas de las tabletas moldeadas es que se desintegran rápidamente en la presencia de humedad. Puesto que las tabletas son realmente mezclas comprimidas de polvo, es posible ajustar fácilmente la composición para que haya cualquier número de dosificaciones. Su principal desventaja es su pequeño tamaño que limita su uso a las sustancias eficaces en dosis pequeñas.
Las tabletas moldeadas son preparadas generalmente mezclando la sustancia activa con lactosa, dextrosa, sucrosa, manitol, o algún otro diluyente apropiado que pueda servir como base. Esta base debe ser fácilmente soluble en agua y no se debe degradar durante la preparación de la tableta. La lactosa es la base preferida pero el manitol agrega una sensación agradable, que refresca y ofrece un dulzor adicional en la boca.
La base usada normalmente para las trituraciones moldeadas de la tableta es lactosa que a su vez contiene la sucrosa, la cual es agregada para hacer una tableta más firme. Las drogas que reaccionan químicamente con los azúcares, requieren bases especiales tales como carbonato del calcio precipitado, fosfato de calcio precipitado, caolín o bentonita.
Un líquido se suele agregar para humedecer la mezcla del polvo que se adherirá, siendo presionado en las cavidades del molde. El líquido agregado es normalmente una mezcla de alcohol y agua en proporciones variables (entre 50 y 80% de alcohol). El alcohol acelera el secado del líquido y el agua disuelve los azúcares y ata la tableta. Si la tableta contiene ingredientes muy solubles en agua, el agua puede ser omitida y usarse exclusivamente alcohol.
Los moldes para la trituración de la tableta se hacen de metal. Hay dos placas, la placa de cavidades es la placa que tiene solamente los "orificios" y la placa de clavija o de cierre.
Normalmente
el molde indica la capacidad de una cavidad en la placa
de cavidades pero debe tomarse en cuenta que la indicación
es aproximada.
Calibración del molde:
1. Primero se producen tabletas que contienen
solamente base en el polvo. Las tabletas producidas
se pesan y se calcula el peso medio por tableta para
esa base.
2. Se determina el peso medio por tableta
del principio activo. Generalmente, se utilizan apenas
algunas cavidades en esta determinación. Se hacen
las tabletas que contienen solamente activo y se calcula
el peso medio por tableta.
3. La cantidad de activo que se requiere por
tableta es dividida entre el peso medio de la tableta
de activo. Esto dará un porcentaje (en volumen)
de la cavidad que será ocupado por la droga activa.
4. Se calcula el volumen de la cavidad que
será ocupado por la base de la tableta.
5. El porcentaje del principio activo en el
volumen de la cavidad y el porcentaje de la base en
el volumen de la cavidad se utilizan para calcular las
cantidades apropiadas de base y de droga a pesar.
6. Es prudente preparar un exceso leve de la
mezcla del polvo (5 - 10%). Esto resarcirá variaciones
entre el aproximado y la capacidad real del molde, y
también tomará en cuenta la pérdida
de polvo durante el procedimiento de composición.
Para componer las tabletas moldeadas, se prepara la
mezcla del polvo por técnicas apropiadas y se
tamiza la mezcla a través de un tamiz de acoplamiento
80-100.
Una vez hecho esto se humedece la mezcla de polvo hasta que la masa tenga una consistencia pastosa. Se introduce la masa a presión en las cavidades de la placa de cavidades. Debe usarse una espátula de hule / caucho duro para insertar el material en las cavidades a presión. Las espátulas de acero inoxidable pueden fácilmente rasgar la superficie de la placa de metal. Se debe aplicar suficiente presión para embalar firmemente cada cavidad con la base.
Es importante asegurar que todas las cavidades sean debidamente llenadas, especialmente las de los extremos. Ambos lados de la placa de cavidades deben ser examinados con detalle para cerciorarse de que todo el espacio en cada cavidad esté lleno. Cuando se carga la placa de cavidades, se coloca la placa de cierre para alinear las clavijas con los agujeros. La placa de cavidades entonces se presiona cuidadosamente sobre la placa de cierre.
Al caer la placa de cavidades, las tabletas se vierten sobre las tapas de las clavijas, donde se les deja hasta que se sequen.
Las tabletas masticables, las efervescentes y las comprimidas se pueden fabricar usando una prensa de tableta. Las tabletas masticables normalmente se hacen usando manitol porque tiene un gusto dulce y refrescante y generalmente las hace fáciles de manipular. Otros ingredientes pueden incluir ligantes (por ejemplo acacia), lubricantes (por ejemplo ácido esteárico), colorantes y saborizantes.
Las tabletas efervescentes contienen generalmente ingredientes como ácido tartárico, ácido cítrico y bicarbonato de sodio. Estos polvos se mezclan y se presionan en las tabletas usando el mismo procedimiento que las tabletas masticables. No requieren un desintegrante puesto que efervescen al contacto con agua.
Las mezclas comprimidas en una tableta contienen generalmente la droga activa, un diluyente (por ejemplo lactosa), un desintegrante (por ejemplo almidón), y un lubricante (por ejemplo estearato del magnesio al 1%).
EVALUACIÓN BÁSICA DE TABLETAS
Las tabletas pueden ser evaluadas por varios métodos:
1.
Determinación analítica del contenido
de la tableta:
Esto no se hace siempre debido a que requiere equipo
analítico especializado y de alto costo. Cada
caso es distinto (en función de su formulación)
y existen varias técnicas para determinación
de propiedades específicas en una tableta.
2. Peso de la tableta:
La variación del peso de las tabletas puede ser medida pesando las tabletas de cada lote y determinando la diferencia respecto de la cantidad prevista. Las pautas establecidas en el suplemento 1 de la USP 24/NF19 indican que cada tableta "debe pesar no menos del 90% y no más del 110% del peso teóricamente calculado para cada unidad".
2.
Dureza de la tableta:
Las tabletas deben soportar la tensión mecánica
debida al empaquetado, envío y llegada al consumidor.
La Sección <1216> del USP 24/NF19 propone
una prueba estándar de la fiabilidad de la tableta.
El principio de la medida implica ejercer una fuerza
sobre la tableta incrementándola paulatinamente
hasta que la tableta se rompa o fracture.
La
carga se aplica a lo largo del eje radial de la tableta.
Las tabletas orales deben soportar normalmente 4 a 8
e incluso 10 kg; las hipodérmicas y masticables
deben ser mucho más suaves (3 kg).
Diccionario inglés - español de términos relacionados con la leche y los lácteos
| A | |
| Acid value of fat from butter | Indice de acidez de la materia grasa en la mantequilla |
| Adulterated milk | Leche adulterada |
| Adulterated milk | Leche aguada |
| Adulteration of milk with water | Adulteración de la leche, alteración de la leche con agua |
| Aged cheese | Queso maduro |
| Anhydrous butter | Mantequilla deshidratada |
| Anhydrous butterfat | Grasa de mantequilla deshidratada |
| Anhydrous butteroil | Grasa butirometrica deshidratada |
| Anhydrous milk fat / milkfat | Grasa de leche deshidratada |
| Anticaking agent (in milk powder) | Emulsionante, agente antiaglutinante |
| Ass's milk | Leche de burra |
| Average yield for cow | Rendimiento medio por cabeza |
| B | |
| Babcock test bottle | Butirometro de babcock |
| Bacteria of milk | Bacterias lácteas, bacterias de la leche |
| Bacterial spoilage of milk | Deterioración causada por bacterias lácteas |
| Bail (of the cowshed) | Barrera |
| Bar-shaped cheese | Queso de forma de barra |
| Barn | Establo, almacén |
| Barrel churn for butter | Mantequera cilíndrica |
| Beestings,colostral milk | Calostro |
| Bitty cream | Nata coposa |
| Black and white breed (of cattle) | Raza blanquinegra, raza blanca y negra, raza berrenda en negro |
| Bleaching of butter | Decoloración, blanqueo de la mantequilla |
| Blended butter | Mantequilla mezclada |
| Blind cheese, eyeless cheese | Queso sin ojos |
| Blowing of cheese | Hinchazón del queso |
| Blue-mould cheese, blue-veined cheese | Queso azul, de veta azul |
| Boiled cheese, cooked cheese | Queso cocido |
| Bottled milk | Leche embotellada |
| Bottling of milk | Embotellamiento, embotellar la leche |
| Branded butter | Mantequilla de marca |
| Brewer's grain | Hez de malta |
| Brick cheese | Queso en forma de ladrillo |
| Brine-ripened cheese | Queso madurado en salmuera |
| Briny flavour (of butter) | Sabor de salmuera, sabor salado |
| Brown swiss (cattle breed of high milk yield) | Ganado bovino suizo, ganado lechero de raza Suiza |
| Buffalo's milk (product from bubalus bubalis) | Leche de búfala |
| Bulk milk | Leche a granel |
| Buttemilk curd | Cuajada de leche de manteca |
| Butter (Contains not less than 80% fat, milk solids, 12% of water, protein, lactose, vitamin a) | Mantequilla, manteca de vaca |
| Butter acidity index | Indice de acidez de la mantequilla |
| Butter barrel | Barril para mantequilla |
| Butter colouring | Coloración, colorante de mantequilla |
| Butter defect | Defecto de la mantequilla |
| Butter factory | Fabrica de mantequilla |
| Butter fat, butterfat | Grasa butirometrica, grasa de mantequilla |
| Butter in bulk | Mantequilla a granel |
| Butter making, working of butter, malaxation | Malaxación, amasamiento |
| Butter powder | Mantequilla en polvo |
| Butter salt | Sal para mantequilla |
| Butter starter | Fermento láctico para nata |
| Butter test | Análisis de la mantequilla |
| Butter tub | Mantequera |
| Butter-grading (according to aroma, exture, colour, salt) | Clasificación de la mantequilla |
| Butter-oil (a dry butterfat) | Grasa oleosa de mantequilla |
| Butter-producing country | País productor de mantequilla |
| Butterine | Mantequilla artificial |
| Butyrometre | Butirometro |
| C | |
| Camel's milk (product from camelus sp.) | Leche de camella |
| Carabaos'milk (philippines) | Leche de carabaos |
| Casein | Caseína |
| Caseinates | Caseinatos |
| Central milk plant | Central de la leche, fabrica de leche |
| Citric acid content of cheese | Contenido de ácido cítrico |
| Clarifield milk | Leche clarificada, purificada |
| Clot-on-boiling | Cuajo por ebullición |
| Clotted cream (contains not less than 48% fat) | Crema cuajada |
| Clotting, lactic coagulation | Cuajadura |
| Coagulating enzymes | Enzimas coagulantes |
| Coating (of cheese) | Revestimiento |
| Code of principles concerning milk products | Código de principios referentes a la leche y los productos lácteos |
| Coffee cream (20% fat content) | Nata para café |
| Cold stored butter | Mantequilla almacenada en frigorífico |
| Colouring matters | Sustancias colorantes |
| Comish cream | Crema, nata de cornualles |
| Composite milk products | Productos lácteos compuestos |
| Concentrated ice milk | Mezcla de helados concentrados, mezcla concentrada para helados |
| Concentrated milk | Leche concentrada |
| Condensed milk | Leche condensada |
| Condensed skim-milk | Leche desnatada concentrada |
| Condensed whey | Suero de leche condensado |
| Condensed whole milk | Leche entera condensada |
| Cooking butter | Mantequilla de cocina |
| Cooling of milk | Refrigeración |
| Cottage cheese (Unripened white soft cheese made from pasteurized skimmed cow's milk) | Requesón, queso blanco y blando |
| Cow house, cow shedd, byre, shippen | Vaquería |
| Cow in calf (bovidae sp.) | Vaca preñada |
| Cow in milk | Vaca lechera, vaca de leche |
| Cow's milk | Leche de vaca |
| Cream (contains not less than 18% fat) | Crema, nata |
| Cream beater | Batidor de crema |
| Cream deodorization | Desodorización de la crema |
| Cream for churning | Nata para batido |
| Cream line, cream layer (usually forms about 6% of the total depth of the milk) | Camada de nata, capa de crema |
| Cream plug | Tapón de nata, de crema |
| Cream powder | Nata en polvo, crema en polvo |
| Cream separation | Desnatado, desnate |
| Cream separator, separator of cream (a high speed centrifuge) | Desnatadora |
| Creamed cheese | Queso cremoso, queso de nata |
| Creamed whey cheese, fulll fat whey cheese | Queso de suero con nata |
| Creamery | Mantequería |
| Creamery butter | Mantequilla de mantequería, mantequilla de lechería |
| Creamery cheese | Queso de mantequería |
| Crevisse-free cheese | Queso sin grietas, queso liso |
| Crumbly consistency of cheese | Consistencia desmenuzable, friable |
| Cultured buttermilk (Sour milk, produced by acid-producing streptococci in skim milk) | Suero de mantequilla cultivado, leche de manteca acidificada |
| Cultured milk (milk soured with starter) | Leche fermentada |
| Cultured yoghurt | Yogur cultivado |
| Cumin seeds | Granos de comino |
| Curd | Cuajada, leche cuajada |
| Curd cheese | Queso de leche cuajada |
| Curd pressing, pressing of curd | Prensadura, aplastamiento de la cuajada |
| Curd rack | Escurridor de cuajada |
| Curd rake | Rastrillo para cuajada |
| Curdled milk | Leche coagulada, leche cuajada |
| Curdling of milk, clotting of milk | Cuajada, cuajo de la leche |
| Curds and whey | Leche cuajada azucarada |
| Custard ice cream | Mantecado |
| Cheese cover (sometimes used to cover tobacco sedd beds in usa) | Tela de queso |
| Cheese curd | Cuajada de quesera, cuajada de queso |
| Cheese dairy (switzerland) | Quesería |
| Cheese factory | Quesera, quesería |
| Cheese fly (piophila casei) | Mosca del queso |
| Cheese in brine | Queso conservado en salmuera |
| Cheese kinds | Clases de queso |
| Cheese maggot, cheese skipper (larva of piophila casei) | Gusano del queso |
| Cheese making | Fabricación, elaboración, preparación del queso |
| Cheese milk | Leche de quesería |
| Cheese mite (tyrophagus casei) | Acaro del queso |
| Cheese mould | Molde de queso |
| Cheese paste flavoured with seeds | Pasta de queso sazonada con semillas |
| Cheese paste, body of cheese | Pasta de queso |
| Cheese purity | Pureza del queso |
| Cheese rennet | Queso de cuajo, cuajaleche, cuajo |
| Cheese ripening room | Cámara de maduración, bodega para quesos |
| Cheese ripening, cheese curing | maduración del queso |
| Cheese spread, blend cheese, spreadable cheese | Queso fundido, para extender, para untar |
| Cheese standars | Normas para los quesos |
| Cheese vat | Tina para el queso |
| Cheese-maker | Quesero |
| Cheese-press | Prensa para queso |
| Cheese-rind | Corteza, costra |
| Chese smear | Requesón graso, queso para untar |
| Churn butter | Mantequilla flor |
| Churn, butter-churn, butter tub | Mantequera |
| Churning, butter making | Batido de la nata, butirización |
| D | |
| Dairy | Lechería; Lácteos; Tambo (granja lechera) |
| Dairy butter | Mantequilla de granja lechera |
| Dairy caramel | Dulce de leche |
| Dairy cattle breeds, strains of dairy cattle | Razas de ganado lechero |
| Dairy cattle, milk cattle | Ganado lechero |
| Dairy cow, milk cow | Vaca lechera |
| Dairy development | Desarrollo de la industria lechera, fomento lechero |
| Dairy expert | Experto en industrias lácteas |
| Dairy farm | Tambo (granja lechera) |
| Dairy farming, dairying | Explotación, industria lechera |
| Dairy herd | Rodeo de ganado lechero, cabaña lechera |
| Dairy house, milk house (room to store and cool milk) | Cámara para la leche, cámara lechera |
| Dairy husbandry | Cría de ganado vacuno de leche, de ganado lechero |
| Dairy ice cream | Helado con crema, crema helada |
| Dairy industry | Industria láctea |
| Dairy management | Administración de explotaciones lecheras |
| Dairy produce | Productos lácteos |
| Dairy products, milk products | Productos lácteos |
| Dairy type (of cow) | Tipo lechero |
| Dairying, dairy industries | Industrias lácteas |
| Days in milk (of cow) | Días de lactación |
| Deep-frozen cream | Crema congelada, crema almacenada en congeladora |
| Defatted milk | Leche desnatada |
| Defatting of milk | Desengrase |
| Derinding of cheese | Descortezamiento del queso, quitar la corteza |
| Dessication of cheese, drying of cheese | Desecación |
| Deterioration of milk | Deterioro, deterioración de la leche |
| Devonshire cream, clotted cream | Crema cuajada, nata cuajada |
| Dipper | Cuchara, cucharón |
| Double cream cheese | Queso doble-nata, doble-crema |
| Double cream, thick cream (contains not less than 48% fat) | Doble nata |
| Draining of whey | Desuerado, escurrimiento del suero |
| Draw butter | Mantequilla derretida |
| Dried full cream milk, dry whole milk | Leche entera en polvo, polvo de leche entera |
| Dried ice cream mix | Mezcla de helados deshidratados, mezcla deshidratada para helados |
| Dried milk | Leche en polvo, leche desecada |
| Dried milk products | Productos de la leche en polvo |
| Dried skim milk | Leche desnatada en polvo |
| Drip milk | Leche de goteo, leche por goteo |
| Dripping of curd | Desuerado, escurrimiento de la cuajada |
| Dropper | Bajada de leche |
| Drum cheese (cart-wheel shape) | Queso en forma de rueda, queso redondo, queso en forma de tambor |
| Dry cow (cow not in lactation) | Vaca seca |
| Dry matter content, solid content | Contenido de extracto seco |
| Dry whole milk | Leche entera en polvo, leche entera deshidratada |
| Drying agent | Deshidratante |
| Drying off (of cow) | Desecación, agotamiento, seca de la vaca |
| E | |
| Edible ices | Helados comestibles |
| Emulsifier | Emulsionante |
| Enriched milk | Leche enriquecida |
| Enzyme pepsin (used in cheese making) | Enzima de pepsina |
| Erradiator of milk | Irradiador de leche |
| Evaporated skim milk | Leche evaporada desnatada |
| Evaporated unsweetened, condensed milk | Leche evaporada y condensada |
| Evaporator | Evaporador |
| Evening milk | Leche de la tarde |
| Ewe's milk cheese, sheep's milk cheese | Queso de oveja |
| Exudation of cheese | Exudación del queso |
| Eyes of cheese, holes of cheese | Ojos del queso, agujeros |
| F | |
| Factory cheese | Queso industrial, queso de fabrica |
| Farm butter, farm-made butter | Mantequilla de granja |
| Fat content of milk | Contenido de materia grasa, riqueza en materia grasa |
| Fat cheese | Queso graso |
| Fat-soluble vitamin d in milk | Vitamina d soluble en la grasa láctea |
| Fatless cheese | Queso magro, sin grasa |
| Fermented milk, cultured milk | Leche fermentada |
| Fermenting agent | Agente fermentativo, sustancia que causa la fermentación de la leche |
| Filled milk (From which its natural fat has been removed and replaced with another fat) | Leche compensada, rellena, reconstituida |
| Finger miking | Ordeño con el dedo pulgar |
| Flaky milk | Leche escamosa |
| Flavoured milk | Leche aromatizada |
| Fodder milk | Leche forrajera, leche para la alimentación de animales |
| Follow-up" milk, weaning milk (to cover nutritional needs of infants) | Leche de destete |
| Foremilk | Primeros chorros de leche |
| Forking machine for curd | Maquina para separar el cuajo del suero |
| Fortified milk (enriched milk) | Leche, leche fortificada |
| Freeze-dried milk | Leche liofilizada |
| Fresh cheese | Queso fresco sin fermentar, requesón |
| Fresh from the cow milk | Leche fresca, leche recién ordeñada |
| Fresh frozen milk (Pasteurized and treated with an ultrasonic vibrator for long preservation) | Leche congelada pasteurizada |
| Fresh milk (liquid milk) | Leche fresca |
| Fresh semisoft cheese | Queso fresco semiblando |
| Friesian breed of cattle | Raza frisona |
| Full cream | Nata entera, crema entera |
| Full cream cheese | Queso de crema entera |
| Full cream milk | Leche entera concentrada |
| Full cream milk powder | Leche entera desecada |
| Full-fat cheese | Queso enteramente graso, queso de pura crema |
| Full-fat milk | Leche completamente grasa |
| G | |
| Garget milk | Leche de vacas con ubre inflamada |
| Genuine milk (should contain not less than 3% fat and not less than 8,5% solids) | Leche genuina, leche entera |
| Gerber test, milk fat test (determines percentage of fat in milk) | Ensayo de la grasa láctea, prueba de la grasa láctea |
| Globules of milk fat | Glóbulos de grasa láctea, gotitas de la grasa de leche |
| Glucose, grape-sugar (food additive to infant milk) | Glucosa |
| Goat's milk (product from capra hircus) | Leche de cabra, leche de caprinos |
| Goat's milk cheese | Queso de leche de cabra |
| Government milk scheme | Plan lechero de gobierno |
| Government-owned milk plant | Central lechera del estado |
| Graded butter | Mantequilla de buena calidad |
| Graded cheese | Queso de buena calidad |
| Graded milk | Leche de buena calidad |
| Grading standards | Normas de calidad |
| Granular consistency of cheese | Consistencia granular del queso |
| Grass butter | Mantequilla de mayo, manteca de mayo |
| Grated cheese | Queso rallado |
| Grating cheese | Queso para rallar |
| Greasy butter | Mantequilla grasienta |
| Green curd | Cuajada fresca |
| Green cheese | Queso sin madurar |
| Guernsey cattle (channel islands) (breed of high milk yield) | Ganado bovino de guernsey |
| H | |
| Half fat cheese, semi-fat cheese | Queso semigraso |
| Half-cream cheese | Queso de media crema |
| Half-cream milk (fat reduced milk for infant feeding) | Leche semidesnatada |
| Half-cream powder | Semi-nata en polvo, semi-crema en polvo |
| Hand milking | Ordeño a mano |
| Hard butter | Mantequilla dura, endurecida |
| Hard cheese | Queso de pasta dura, queso duro |
| Hardened ice cream | Helado de nata endurecido |
| Hardening agent | Agente solidificante, endureciente |
| Hardening of butter | Endurecimiento de la mantequilla |
| Heat-treated milk | Leche sometida a tratamiento térmico |
| Heavy cream, high-fat cream | Crema rica en grasa |
| Heifer | Novilla, vaquilla |
| Herb cheese | Queso de hierbas |
| High-fat milk powder | Leche en polvo rica en grasa |
| Holder process | Método de pasteurización lenta o en tanque |
| Holding method | Método de retención discontinuo |
| Holstein-friesian, holstein cattle (germany and holland) | Ganado bovino de la raza holstein |
| Homogeneization | Homogenización |
| Homogenized milk (Pasteurized milk forced under high pressure to break the fat globules into tiny droplets) | Leche homogeneizada |
| Hoop drainage of cheese | Desagüe en aros |
| Hoop for cheese | Aro para queso, cilindro para queso |
| Hoop-side of cheese | Borde, parte marginal del queso |
| Hooping | Hormando |
| Hoven cheese, huffed cheese | Queso hinchado, inflado |
| Human milk | Leche de mujer |
| Humanized milk (Cow's milk that has its composition modifield to resemble human milk) | Leche humanizada, maternizada |
| Hydrogen petoxide | Peroxido de hidrogeno, agua oxigenada |
| I | |
| Ice cream | Helado, helado de nata |
| Ice cream custard | Flan helado,natilla helada |
| Ice cream freezer | Heladora, congelador para helado |
| Ice milk | Leche helada |
| Ice mix base | Base de mezcla de helado |
| Ice- cooled milk, chilled milk | Leche helada, enfriada |
| Imitation milks | Sucedáneos de la leche, imitaciones de leche |
| Immature cheese | Queso inmaduro, sin madurar |
| Immersion milk cooler | Refrigerador de leche por inmersión |
| Immune milk | Leche inmunizada |
| In-bottle process | Esterilización en la botella |
| In-lamb ewe | Cordera cargada, cordera preñada |
| Industrial milk plant | Central lechera industrial |
| Infant milk | Leche para lactantes, para niños pequeños |
| Ingredients of milk | Ingredientes lácteos |
| Instant milk powder | Leche en polvo soluble, leche instantánea |
| Irradiated milk (milk subjected to ultra-violet light to develop vitamin D) | Leche tratada con irradiación, leche irradiada |
| J | |
| Junket | Leche cuajada, cuajo |
| K | |
| Kneaded paste of cheese, worked paste | Pasta amasada |
| L | |
| Lactation peak | Lactación máxima |
| Lactic acid culture, lactic acid starters | Fermentos lácticos |
| Lactose removal | Eliminación de la lactosa |
| Ladle, scoop | Cucharón |
| Latation period, duration of lactation | Duración de la lactación |
| Leaky butter (containing loose moisture) | Mantequilla que contiene gotas de agua |
| Lipolysis, splitting of fat | Lipólisis, disociación de la grasa |
| Liquid milk | Leche liquida |
| Loaf of cheese | Pan de queso, horma de queso (argentina) |
| Long-keeping milk | Leche de larga conservación, larga duración, inalterable |
| Longhorns (cheese form of cheddlar) | Cuernos largos |
| Loose milk, milk in bulk | Leche a granel |
| Low-fat milk | Leche de bajo contenido graso |
| Lumpy milk | Leche grumosa, borujosa |
| M | |
| Macerated milk (kefin) | Leche macerada |
| Machine milking | Ordeño mecánico, con maquina |
| Malt milk, malted milk | Leche malteada |
| Mare's milk (product from equus caballus) | Leche de yegua |
| Market milk, fluid milk | Leche comercial, leche liquida |
| Medium hard cheese, semi hard cheese | Queso semiduro |
| Melted cheese | Queso fundido |
| Metton, dry quarg | Requesón seco |
| Midgets (cheese form of cheddar) | Forma enana, mini-cheddars |
| Milk control | Inspección lechera, inspección de la leche |
| Milk cooling | Refrigeración de la leche |
| Milk acidity | Acidez de la leche |
| Milk can, milk churn | Cántaro para la leche, bidón, garrafa |
| Milk carton | Cartón para la leche |
| Milk clarifier | Clarificador de la leche |
| Milk colection centre | Centro colector de leche |
| Milk collecting | Recogida de la leche |
| Milk components, milk constituents | Componentes de leche |
| Milk composition | Composición de la leche |
| Milk conservation | conservación de la leche, conservación de los recursos lecheros |
| Milk container, milk tank | Deposito de leche, cisterna para leche |
| Milk cooler | Refrigerante, refrigerador de leche |
| Milk diet | Régimen a base de leche |
| Milk distribution | Distribución de la leche |
| Milk drying plant | Fabrica de leche en polvo |
| Milk drying, dehydration of milk | Desecación de la leche |
| Milk enzyme | Fermento láctico |
| Milk equivalents | Unidades equivalentes de leche |
| Milk fat in dry matter | Grasa de leche en el extracto seco |
| Milk fat, milkfat | Grasa láctea |
| Milk flour | Harina láctea |
| Milk foods | Alimentos derivados de la leche |
| Milk foods | Preparados lácteos, preparados a base de leche |
| Milk gauge, milk tester | Lactómetro |
| Milk goat, milch goat (capra hircus) | Cabra lechera |
| Milk grade | Calidad de leche |
| Milk house | Cámara para leche |
| Milk ice (contains less milk fat, but more sugar than ice cream) | Helado de leche |
| Milk in storage | Leche en deposito, leche almacenada |
| Milk jelly | Dulce de leche |
| Milk porridge | Gachas de leche |
| Milk powder, powdered milk | Leche en polvo |
| Milk precessing | Transformación de la leche, elaboración de la leche |
| Milk producer | Productor de leche |
| Milk production recording | Comprobación de la producción lechera |
| Milk production recording | Registro de la producción lechera |
| Milk products | Productos lácteos |
| Milk protein | Proteína de leche, albúmina láctea |
| Milk reconstruction plant | Central de preconstitución de leche |
| Milk recording | Control lechero |
| Milk ring test | Prueba del anillo (leche) |
| Milk ripeness | Primera maduración |
| Milk secretion | Secreción láctea |
| Milk serum | Suero lácteo |
| Milk shake | Batido de leche |
| Milk sheep, milch sheep | Ovidos de leche, ganado lanar lechero |
| Milk solids | Extracto seco de la leche |
| Milk supply | Aprovisionamiento, abastecimiento de leche |
| Milk tanker | Vagón cisterna |
| Milk test for safety | Prueba de sanidad de la leche |
| Milk tin | Lata de leche, bote de leche |
| Milk yield | Rendimiento lechero |
| Milk-borne disease | Enfermedad causada por la leche |
| Milk/fed price ratio | Razón de leche/ precio del pienso |
| Milk/feed ratio, milk/feed rate | Razón de leche / forraje |
| Milker | Ordeñador |
| Milking | Ordeño |
| Milking bail, milking parlour | Sala de ordeño |
| Milking machine | Maquina de ordeñar |
| Milking method | Método de ordeño, modo de ordeñar |
| Milking pail | Cubo de ordeño |
| Milking shed | Ordeñadero, establo de ordeño |
| Milking time | Hora del ordeño |
| Moisture content (of cheese) | Contenido de agua, contenido de humedad |
| Mould culture | Cultivo de mohos |
| Mould cured cheese | Queso madurado con mohos |
| Mouldines (of cheese) | Sabor mohoso, moho |
| Moulding of whey | Moldeo del suero de leche |
| Moulds (in blue cheese making) | Mohos |
| Mousse (frozen, flavoured and sweetened whipped cream) | Mousse, manjar de crema batida y gelatina |
| N | |
| New milk | Leche de la jornada, leche del mismo día |
| Non milk protein | Proteína de sustitución |
| Non-fat dry matter, skimmed dry matter | Extracto seco desnatado |
| Non-fat dry milk solids | Sólidos sin grasa de la leche, extracto seco magro de la leche |
| Non-fat dry milk, skimmed milk powder, dried skim milk | Leche desnatada en polvo |
| Non-fat milk | Leche desnatada |
| O | |
| Openness of cheese (defect) | Abertura, perforación del queso |
| Overrun of cheese | Rebosamiento del queso |
| Overwhipped cream | Nata batida excesivamente |
| P | |
| Palatable milk | Leche sabrosa, leche apetitosa |
| Partly skimmed milk | Leche parcialmente desnatada |
| Pasta filata, thready paste | Pasta filiforme, fibrosa |
| Pasteurization | pasteurización |
| Pasteurized milk | Leche pasteurizada |
| Peptonized milk | Leche peptonizada |
| Plain condensed milk (a concentrated whole milk, not sterilized) | Leche natural condensada |
| Plain condensed skim-milk | Leche desnatada concentrada no azucarada y no esterilizada |
| Plunger, stirrer (of milk, cheese, paste, etc) | Agitador |
| Polished smooth cheese-rind (as of emmental) | Corteza lisa, costra pulida brillante |
| Pot cheese (a white, soft cheese) | Requesón, queso blanco y blando |
| Pre-churning | Primer batido de la nata |
| Preservation of milk | conservación de la leche |
| Preservatives (food additives to milk products) | Agentes, sustancias conservadoras |
| Preserved milk | Leche conservada |
| Pressed cheese paste | Pasta prensada |
| Pressing of cheese | Presión del queso, aplastamiento |
| Procissed cheese (Obtained by melting and mixing different cheese varietes an adding emulsifyng salts) | Queso fundido, emulsionado |
| Protein-rich milk products | Productos lácteos ricos en proteínas |
| Q | |
| Quark cheese, quarg | Requesón |
| Quick setting of milk | Cuajo rápido |
| R | |
| Rancid milk | Leche rancia |
| Rancidity | Ranciedad |
| Raw milk (uncooked milk) | Leche cruda, leche sin hervir |
| Reagents (to determinate fat content of milk) | Reactivos |
| Recombined milk | Leche recombinada |
| Reconstitured dried milk | Leche en polvo reconstituida |
| Refractive index of fat from butter | Indice de refracción de la grasa de mantequilla |
| Regenerated butter | Mantequilla regenerada |
| Rendered butter | Mantequilla derretida |
| Rennet | Cuajo |
| Repasteurization | pasteurización doble |
| Rind rot of cheese | Podredumbre de la costra |
| Rindless block of cheese | Bloque sin costra |
| Rindless cheese | Queso sin costra |
| Rinse milk | Leche de enjuague, leche aclarada |
| Ripe cheese | Queso maduro |
| Ripened cheese | Queso madurado |
| Ripening of cheese, maturing of cheese, aging of cheese | maduración |
| Ripening vat | Maduradora, tina de maduración |
| Rising of cream | Crecida de la nata |
| Roller dryer | Cilindro secador |
| Roller drying of milk | Deshidratación por cilindros secadores |
| Roller process | Procedimiento de desecación por cilindros secadores |
| Roller skim-milk powder | Leche desnatada desecada por cilindros secadores |
| Ropy milk (defect) | Leche viscosa |
| S | |
| Safe milk (pasteurized) | Leche garantizada |
| Sampling of milk | Toma de muestras de leche |
| Scalding of cheese | Escaladura del queso |
| Scotch hand | Espátula para amasar la mantequilla |
| Seasonings for cheese making | Aderezos |
| Semi-hard cheese | Queso de pasta semi dura |
| Semi-skim milk | Leche parcialmente desnatada |
| Semi-soft cheese | Queso semiblando |
| Separated milk | Leche desnatada |
| Separating of cream | Desnate por centrifuga, desnatado, descremado |
| Separator (of milk) | Desnatadora |
| Set milk (spontaneous, naturaily soured milk) | Leche cuajada, leche coagulada |
| Sherber (milk sweetener and fruit flavouring) | Sorbete, helado de agua |
| Short hody of cheese | Pasta concentrada |
| Single cream (18% of fat) | Nata de 18% de grasa |
| Single-cream cheese | Queso semigraso |
| Sires of dairy cattle | Sementales de ganado lechero |
| Skim milk powder, dry skim-milk | Leche desnatada, descremada, en polvo |
| Skim-milk cheese | Queso de leche desnatada |
| Skim-milk, skimed milk | Leche desnatada, descremada, magra |
| Skimed whey cheese | Queso de suero desnatado |
| Skimmer | Desnatadora |
| Skimming | Desnate espontáneo, desnatado |
| Skimming-dish | Achicador |
| Skimming-ladle | Espumadera |
| Slightly salted cream-cheese | Queso de nata poco salado, queso de crema semisalado |
| Slipper' (liquefying cheese) | Queso liquido, queso fluyente |
| Smoked cheese | Queso ahumado |
| Soft curd | Cuajada blanda |
| Soft curd milk | Leche cuajada blanda |
| Soft cheese | Queso blando, de pasta blanda |
| Solids not fat | Extracto seco magro |
| Soumerss of milk | Acidez de la leche |
| Sour cream | Nata agria, crema agria |
| Sour milk | Leche agria, leche cortada |
| Sour milk cheese | Queso de leche agria |
| Soured milk | Leche acidificada |
| Spiced cheese | Queso con especias |
| Spray drying of milk | Deshidratación por pulverización |
| Spray skimmed milk powder | Spray de leche en polvo desnatada |
| Spreadability (of butter, soft cheese, etc.) | Aptitud para extender, aptitud para untar |
| Stabilized flavour of milk | Aroma estable de la leche |
| Stabiliziers (food additives to milk products) | Estabilizadores |
| Stabilizing salts in milk | Sales estabilizadoras |
| Standard butter | Mantequilla de marca |
| Standarization of milk | Normalización, tipificación |
| Standarized milk | Leche normalizada |
| Starter | Fermento láctico, suero fermento |
| Sterilized cream (contains not less than 23% fat) | Crema, nata esterilizada |
| Sterilized milk | Leche esterilizada |
| Stirred curd | Cuajada agitada, cuajada removida |
| Storage butter, long-keeping butter | Mantequilla de lata, en conserva |
| Strainer for milk | Filtro, colador para leche |
| Streptococci (streptococus thermophilus) | Estreptococos |
| Streptococcie bacteria | Bacterias estreptocócicas |
| Striping (milking method) | Ordeño con los dedos |
| Strippings | Ordeño hasta agotamiento |
| Summering of dairy cattle | Veranero, periodo estival |
| Surface ripened cheese | Queso madurado en superficie |
| Surface ripening of cheese | maduración en superficie |
| Sweating of cheese | Exudación |
| Sweerened condensed milk | Leche azucarada condensada |
| Sweetened condensed skim-milk | Leche desnatada condensada azucarada |
| T | |
| Table butter | Mantequilla de mesa |
| Tangy cheese | Queso picante |
| Thickening agent | Espesante |
| Toned milk | Leche tonificada, entonada, rebajada |
| Toning of milk | Rebajado de la leche |
| Trier for sampling of cheese, cheese trier | Sonda para la toma de muestras de queso, sonda de queso |
| U | |
| Udder | Ubre |
| Ultra-high-temperature milk, uht milk, long-keeping milk | Leche de larga conservación |
| Uncooked cheese | Queso no cocido, queso de pasta cruda |
| Unipened cheeses | Quesos no madurados |
| Unit | Punto de ordeñe |
| Unsalted butter | Mantequilla sin sal |
| Unseparated whey | Suero de leche |
| Unstabilized plavour of milk | Aroma inestable de la leche |
| Unsweetened milk | Leche sin azúcar, no azucarada |
| Uperization | Uperización |
| V | |
| Vat | Tina |
| Vat milk | Leche de tina |
| Vat pasteurization, holding method (slow pasteurization method) | Método de pasteurización en tinas o en tanques |
| Vending machine (milk) | Distribuidora automática |
| Vitamin-fortified milk | Leche vitaminizada |
| W | |
| Walnut shell eyes (cheese defect) | Agujeros cáscara de nogal¨ |
| Wax coating of cheese | Revestimiento de parafina |
| Waxed cheese | Queso encerado |
| Wedged cheese | Queso encajado |
| Weeping eyes (cheese defect in gruyere and emmental) | Ojos llorosos |
| Welfare milk | Leche para beneficencia |
| Wheel-shaped cheese | Queso en forma de bola, pan de queso redondo |
| Whey rennet | Cuajo de suero |
| Whey, lacto-serum | Suero de leche |
| Whipping | Batido |
| White, lactic cheese, farm cheese (a white cheese of pressed curd) | Queso blanco |
| Whitened cheese | Queso blanqueado, emblanquecido |
| Whole hand milking | Ordeño a mano abierta |
| Whole milk cheese | Queso de leche entera |
| Whole milk powder | Leche entera en polvo |
| Whole milk, full cream milk | Leche entera |
| Winter butter | Mantequilla de invierno |
| Working of butter | Amasamiento |
| Y | |
| Yeast of whey | Levadura de suero de leche |
| Yield of lactation period | Rendimiento de leche durante la lactación |
| Yield of milk for cow | Rendimiento de leche por vaca |
| Yoghurt starter | Fermento láctico para yogur |
| Yoghurt, yogurt (a sour, semisolid fermented milk) | Yogur |
GLOSARIO DE TÉRMINOS RELACIONADOS CON LA PINTURA Y LOS RECUBRIMIENTOS
ABRASIÓN: Desgaste de la película de pintura, causada por un frote externo.
ABRASIVO: Sustancia utilizada para desgastar o pulimentar una superficie por fricción. Ejemplos de abrasivos son: papel de lija, arena, esmeril y rubbing compound.
ACABADO: Mano final de un sistema de pintura. Textura, color, suavidad y otras propiedades que influyen en la apariencia de un superficie.
ACEITE: sustancia mineral, vegetal o sintética, generalmente untuosa, combustible, viscosa, liquida o licuable a temperatura ambiente, soluble en varios solventes orgánicos, insoluble en agua, que se utiliza en la formulación de pinturas y recubrimientos. Los nombres más corrientes en este campo son: linaza, tung, castor (ricino), soya, oiticica, coco, pescado, palma y girasol.
ACETONA: Propanona, dimetilcetona, Cetona típica de bajo punto de ebullición: 57,5°C, punto de chispa (copa cerrada): 15°C.
ACONDICIONADOR: Material que se utiliza en le tratamiento o adaptación de una superficie que va a ser pintada.
ACIDO CLORHIDRICO: Acido mono- básico. Se utiliza para la neutralización de superficies de cemento asbesto.- cemento. Comercialmente se conoce como ácido muriático.
ACRILICA, RESINA: material que resulta de la polimerización de derivados del ácido acrílico (CH 2= CHCOOH), que se caracteriza por su transparencia y resistencia a la decoloración. Este tipo de resina se utiliza en la formulación de lacas, esmaltes horneables, pinturas diluibles agua, etc.
ACROMATICO: desprovisto de color o tono. El blanco, el negro y el gris son acromáticos.
ADELGAZADOR: Líquido volátil que es utiliza para reducir la viscosidad o consistencia de la pintura: puede componerse de un solo solvente o diluyente o de una mezcla de unos y otros. Equivale a la traducción del término "thinner", en Inglés.
ADITIVO: sustancia que se incluye en pequeñas cantidades en las formulaciones de pinturas para mejorar ciertas propiedades. Los mas corrientes con dispersantes, espesantes, secantes, antidecantantes, estabilizadores, plastificantes, antiespumante, bactericidas, antiflotantes.
ADHERENCIA: Propiedad de la pintura de permanecer unida a la superficie. La adherencia es el resultado de fuerzas mecánicas y electroquímicas
AEROSOL: Suspensión de partículas de un sólido o liquido en aire u otro gas. Las pinturas en aerosol pulverizan por acción de un gas licuado y comprimido.
AGUARRAS: Denominación para un disolvente derivado de ciertos árboles y muy utilizado anteriormente en las pinturas y barnices. Actualmente ha sido reemplazado por el varsol. Esencia de trementina.
AIRLESS: En inglés, sin aire. Método de aplicación de pinturas por pulverización sin chorro de aire. La pulverización de la pintura se produce por descomprensión instantánea al pasar por el pequeño orificio de la pistola. Este método de aplicación se denomina también pulverización hidráulica. (véase, PULVERIZACIÓN Y PISTOLA)
ALCALI: sustancia que neutraliza un ácido. Se denomina también base.
ALUMINIO, PINTURA DE: Recubrimiento compuesto por una mezcla de aluminio metálico en polvo o en pasta disperso en un vehículo apropiado.
ALCOHOL: compuesto químico que tiene la fórmula general R-0H, donde R representa un grupo alkyl. Algunas veces se UTILIZA PARA DENOMINAR EL ALCOHOL ETÍLICO O ETANOL.
ALIFÁTICO: Compuesto orgánico formado por cadenas abiertas de átomos de carbono. Los disolventes alifáticos están compuestos básicamente por hidrocarburos parafínicos y cicloparafínicos. El contenido de hidrocarburos aromáticos en este tipo de disolventes oscila entre un 1% y un 30 %.
ALOCROM: Tratamiento químico, no electrolítico, utilizado para mejorar la resistencia a la corrosión y la adherencia de la pintura en el aluminio y sus aleaciones.
BARNIZ: Composición líquida que se convierte en una película sólida transparente, después de aplicada en capa delgada.
BENCENO: Hidrocarburo aromático con un gran poder de dilución para muchos materiales. Su uso como disolvente en pinturas está muy restringido porque sus vapores son tóxicos y por su alta inflamabilidad.
BENZOL: véase, BENCENO
BENCENO BITUMINOSA: Recubrimiento fabricado con materiales bitumonosos tales como alquitrán, asfalto, brea y gilsonita. Especialmente útiles para proteger superficies sumergidas en agua o en suelos húmedos.
BLANQUEO O VELADO: Manchas provocadas por condensación de humedad en el período de pintado.
BLANQUEAMIENTO: Restaurar el color normal de la madera decolorada o con tintes o hacerla más clara por medio de agentes blanqueadores (ácido, soda cáustica, agua oxigenada).
BLISTERING: véase, AMPOLLAMIENTO
BONDERIZACIÓN: Pretratamiento para el hierro y el acero que se hace con soluciones químicas de fosfatos y ácido fosfórico lo cual produce una delgada capa inerte, adherente e inhibidora de la corrosión que es una excelente base para la aplicación de pinturas.
BRILLO: Sensación que percibe el ser humano al observar la luz reflejada por una superficie.
BRONCEADO: Viso de un aspecto atornasolado y metálico mate en una película de pintura, que a la vez presenta entizamiento.
BURBUJA: Defecto temporal o permanente de una pintura consistente en la aparición de burbujas de aire o de vapores de disolvente, en la película aplicada.
BROCHABILIDAD: Facilidad o habilidad con la cual puede aplicarse una pintura a brocha lo cual se traduce en una buena eficiencia del trabajo de aplicación y en la obtención de un acabado sin marcas de brocha.
CAL: Material obtenido por calcinación de rocas con alto contenido de carbonatos de calcio y magnesio. Se denomina cal viva aquella que no contiene agua, tal como se obtiene en los hornos y cal apagada (hidratada o ahogada) aquella que contiene agua en distintas proporciones.
CALAFATEAR: Sellar las junturas del casco de la nave, generalmente con brea o termoplásticos.
CALAMINA: Capa de óxidos que se forma en la superficie de piezas metálicas, especialmente de hierro y acero, durante los tratamientos en caliente para la fabricación. Esta calamina no es una superficie apropiada para pintar porque puede presentar fisuras y levantamiento, invisibles en la apariencia.
CALEO. (Véase ENTIZADO)
CAMBIO DE COLOR: Defecto que se produce por una modificación del color original de la pintura, debido a un ataque del ambiente o de la superficie.
CAOLÍN: Arcilla blanca muy pura que se utiliza como pigmento inerte en las pinturas y como uno de los componentes en la preparación del estuco.
CAPA: Película de pintura o recubrimiento obtenida con una o varias aplicaciones. Se distinguen las capas de imprimación o de fondo, intermedia y de acabado.
CASCARA DE NARANJA: Característica de ciertas aplicaciones a pistola, en las cuales las partículas de pintura no logran fluir adecuadamente durante el secamiento, para producir un acabado con mala nivelación, semejando la apariencia de una cáscara de naranja.
CATALIZADOR: Sustancia que acelera o retarda una reacción química, sin sufrir ella misma ninguna modificación.
CAPA INTERMEDIA: Pintura que se aplica entre la base aplicada a la superficie y la pintura de acabado final. Sirve para reforzar el aislamiento de la base del contacto directo con el medio ambiente, haciendo más efectiva y duradera la protección.
CETONAS: Hidrocarburos oxigenadores, de alta volatilidad, muy utilizados como diluyentes y solventes de pinturas y recubrimientos.
CÁSCARA DE HUEVO: Término usado para describir la apariencia de un acabado entre mate y semi- mate y similar a la textura de la cáscara de huevo (Véase BRILLO)
CASEINA: Sólido no- cristalino derivado de la leche, utilizado como ligante en algunas pinturas diluibles con agua.
CATÓDICA, PROTECCIÓN: Sistema de protección contra la corrosión, que funciona por un flujo de corriente hacia el metal protegido, conectándolo al polo negativo de alguna fuente de corriente. Esta fuente de corriente protectora puede obtenerse por la conexión a un ánodo de sacrificio (zinc, magnesio, aluminio)o a un generador o bateria (aplicación de corrientes impresas). Las pinturas ricas en zinc funcionan como ánodos de sacrificio.
CAUCHO CLORADO: Resina sólida formada por la reacción del caucho con cloro; especialmente resistente al agua y algunos agentes químicos por lo cual se utiliza en la formulación de pinturas para protección industrial y marina.
CAUSTICO: Sustancia que quema y ataca los tejidos. Un flujo de corriente hacia el metal protegido, conectándolo al polo negativo de alguna fuente de corriente. Esta fuente de corriente protectora puede obtenerse por la conexión a un ánodo de sacrificio (zinc, magnesio, aluminio) o a un generador o batería (aplicación de corrientes impresas). Las pinturas ricas en zinc funcionan como ánodos de sacrificio.
CEMENTO: Material o mezcla de materiales (sin agregados) con poder adhesivo que se obtiene por calcinación de rocas calcáreas y arcillosas. El concreto es la mezcla de cemento, un agregado (arena por ejemplo) y agua.
CERA: Sustancia viscosa, untuosa o sólida compuesta esencialmente de hidrocarburos de alto peso molecular o ésteres de ácidos grasos, Se conocen ceras animales (abejas) vegetales ( carnauba), minerales (ceras parafinicas) y sintéticas (cera de polietileno ):
CETONAS: Hidrocarburos oxigenadores, de alta volatilidad, muy utilizados como diluyentes y solventes de pinturas y recubrimientos.
CLIMATOMETRO: Aparato utilizado para medir la resistencia de las pinturas a condiciones simuladas de intemperie por medio de ciclos controlados de radiación ultravioleta, luz, agua y calor.
COALESCENCIA: Acción de reunir partículas del vehículo sólido de una pintura, a medida que el disolvente se evapora, para producir una película continua. Este término se aplica principalmente a las pinturas de emulsión (adelgazables en agua).
COLOR: Uno de los aspectos de la apariencia de un objeto. Sensación experimentada por el observador al percibir la luz reflejada en forma difusa por el objeto observado. El color queda definido por tres características: el tono, la intensidad y la pureza.
COLORANTE: Sustancia que se utiliza para dar color a otros.
COLOFONIA: Resina natural que se obtiene de ciertas coníferas pino principalmente, después de retirar los componentes volátiles.
COLORIMETRO: Instrumentos usados para medir la sensación del color emitido por un espécimen.
COMPATIBILIDAD: Propiedad que favorece la mezcla de diferentes pinturas o solventes sin que reaccionen o se separen en forma perjudicial.
CONDENSACIÓN: Fenómeno por el cual una sustancia, al enfriarse, pasa de vapor a líquido. La condensación de agua sobre superficies que se van a pintar es causa de muchos problemas y sobre lacas recién aplicadas causa el defecto denominado blanqueo o mareo. Estos problemas son frecuentes en ambientes fríos y húmedos.
CONSISTENCIA: Propiedad de un material relacionado con su grado de fluidez. Las pinturas formuladas con consistencia para alto espesor (high-build) permiten la obtención de capas más gruesas en cada aplicación. (véase. VISCOSIDAD):
COPAL: Resina natural que exuda de plantas vivas y de fósiles. Las más importantes son Kauri y Ambar.
COPAO: Pasta pulidora.
CORROSION: Destrucción de un material por reacción química o electroquímica con el ambiental al cual está expuesto. Aunque todos los materiales pueden corroerse, este término se aplica, generalmente, a los métales.
CORRUGADO: Acabado generalmente horneable, que presenta arrugas de dimensiones más o menos uniformes.
CORTINA: Método de aplicación. Usado especialmente para el recubrimiento de madera plana en procesos industrializados en el cual se hacen pasar las piezas a través de una cortina o pared líquida formada por el producto a aplicar. Se dice también del aspecto que presenta la pintura recién aplicada al chorrearse.
CRACKING : En inglés, CUARTEO.
CRAQUELADO : Véase CUARTEO.
CROMATO DE ZINC: Pigmento amarillo utilizado en la fabricación de bases anticorrosivas.
CUARTEO : Defecto de las pinturas, barnices y lacas, en las cuales se forman grietas o hendiduras superficiales (checking) o profundas (cracking).
CUBRIMIENTO : Véase PODER DE CUBRIMIENTO
CURADO: Proceso por el cual, una pintura o recubrimiento se endurece y adquiere sus características de resistencia definitiva.
CHALKING: En inglés, ENTIZADO.
CHECKING: En inglés, resquebrajamiento. Véase cuarteo.
CHORREO: Defecto que se ocasiona por deslizamientos en la película recién aplicadas en superficies verticales y que se manifiestan por la presencia de zonas con un mayor espesor y en forma de cortina.
CHORRO DE AGUA: Método de limpieza que funciona por la acción de agua a alta presión. Se utiliza con desventaja, en reemplazo del chorro de arena cuando éste es nocivo para la superficie.
CHORRO DE ARENA: Método de limpieza de superficies que utiliza un chorro de abrasivo (arena, piedra triturada) impulsado por aire a alta presión.
DECANTACION: Separación de dos o más materiales por diferencia de densidades. Sedimentación, en el envase, de los pigmentos de una pintura.
DECAPADO: Tratamiento para superficies ferrosas que van a ser pintadas y que elimina el óxido y la calamina. DESCASCARAMIENTO: Defecto que se produce en una pintura o recubrimiento por pérdida de la adherencia, desprendiéndose la película en lajas o escamas.
DESENGRASANTE: Detergente con una especial actividad sobre grasas y aceites.
DETERGENTE: Sustancia tensoactiva que quita la suciedad. Utilizado en baños para eliminar mugre, grasas y aceites, especialmente en procesos industriales.
DILUCION: Acción de agregar un adelgazador con el fin de ajustar las condiciones de flujo de una pintura o recubrimiento.
DISOLVENTE: Líquido, generalmente volátil, que disuelve los componentes del ligante o formador de película, haciendo posible el obtener propiedades deseadas de aplicación y de secamiento.
DIELECTRICO; BARNIZ: Barniz con alto poder de aislamiento que se utiliza para recubrir elementos eléctricos tales como conductores y embobinados.
DILUCIÓN: Acción de agregar un adelgazador con el fin de ajustar las condiciones de flujo de una pintura o recubrimiento.
DILUYENTE: líquido volátil, que sin ser disolvente, puede agregarse sólo o con un verdadero disolvente para ajustar propiedades de flujo a una pintura y/o para disminuir costos de materia prima.
DISOLVENTE: Líquido, generalmente volátil, que disuelve los componentes del ligante o formador de película, haciendo posible el obtener propiedades deseadas de aplicación y de secamiento.
DISPERSIÓN: Término genérico usado para describir el estado o condición de un sólido en un líquido. En el caso de las pinturas una buena dispersión significa que los pigmentos están finamente divididos y suspendidos en el vehículo líquido.
DOPE: Material celulósico, tiipo laca, que se utiliza básicamente como adhesivo y para dar temple a la tela en aeroplanos.
DUCO: Término popular que indica la aplicación a pistola, especialmente de lacas piroxilina.
DURABILIDAD : Habilidad de un material para resistir los ataques destructivos del ambiente al cual está expuesto. La durabilidad depende de factores tales como la aplicación, el espesor de capa aplicada, la severidad del ambiente y la resistencia específica del recubrimiento.
DUREZA: Propiedad de un material que lo hace resistente a ser cortado, rayado o penetrado por un objeto duro. En el campo de pinturas es corriente medir esta propiedad por la resistencia del material a ser rayado con lápices de distintas durezas. En lápices turquoise la escala de bondos a duros, es : 3B, 2B, B, HB, F, H, 2H,3H,4H.
EFLORESCENCIA: exudación de sales, generalmente blancas, solubles en agua, provenientes de superficies de labrillo, cemento y revocadas. La eflorescencia produce descascaramiento y deterioro general de las capas de pinturas.
EMPAÑETADO: Tratamiento que se da a muros y cielos para emparejar la superficie. Otros términos asociados son revoque, pañete.
EMULSION PINTURAS DE: pintura cuyo vehículo es una emulsión de la resina o ligante en agua. La evaporación del agua, una vez aplicada la pintura, permite la coalescencia del ligante para formar la película seca de pintura. (Véase, COALESCENCIA y LATÉX).
EMULSIÓN: sistema líquido de dos fases en el cual gotas diminutas de un líquido se encuentran suspendidas y sin mezclarse en la otra fase líquida continua.
ENDURECEDOR: Uno de los componentes de los productos que curan por reacción de dos componentes. Se denomina también endurecedor.
ENMASCARAR: Cubrir temporalmente una superficie con papel o cinta adhesiva, para evitar que caiga pintura sobre ella.
ENTIZADO: Defecto de una pintura por falla del ligante que deja suelto el pigmento.
ENTONAR: Preparar un color por mezcla de pinturas compatibles de tonalidades diferentes.
ENVEJECIMIENTO: Cambio de color y/o brillo en el tiempo, provocado por la luz ultravioleta y la intemperie.
ESTABILIDAD: Capacidad de un producto para mantener sus propiedades de fabricación hasta el momento de ser utilizado.
ELASTICIDAD: Propiedad de un material para recobrar su forma original una vez desaparece la fuerza que causó la deformación.
ELECTROSTATICA, APLICACIÓN: Sistema de aplicación de pinturas por pulverización, utilizando un potencial electrostático entre el metal a pintar y el material pulverizado.
EPÓXICA RESINA: Polimero sintético, de muy variada composición química, preparado generalmente con epiclorhidrina y bisfenol, que endurece por reacción con un activador. Muy utilizada en la formulación de recubrimientos y pinturas para trabajo pesado.
EROSIÓN: desgaste de un recubrimiento por entizado, abrasión o degradación.
ESCAMA DE LAMINACIÓN: véase, CALAMINA
ESMALTE : Material pigmentado que produce una película dura, lisa, brillante o semibrillante: Los más corrientes son alquídicos y oleoresinosos (base de aceite), horneables, poliuretanos, epóxicos y de caucho clorad o.
ESMERIL: abrasivo compuesto con granos de carborundo, en bloque, sobre tela o papel .
ESPATULA: Herramienta, de distintas formas y materiales, que se utiliza para agitar manualmente una pintura y aplicar masillas.
ESPESOR DE PELICULA: Medida de cantidad de pintura, húmeda o seca, depositada sobre una superficie.
ESTABILIDAD: Capacidad de un producto para mantener sus propiedades de fabricación hasta el momento de ser utilizado.
ESTER GUM: Colofonia esterificada con glicerina o pentaeritritol.
ESTER: producto resultante de la reacción, llamada esterificación, de un ácido orgánico y un alcohol con eliminación de agua. Los ésteres son muy utilizados como disolventes o diluyentes de pinturas y recubrimientos. Los mas corrientes son: etil- butil acetato, metilamil acetato y butil acetano.
ESTUCO: Masilla preparada con cemento, cola, yeso, caolín y otros materiales para emparejar superficies revocadas o empañetadas y que van a ser pintadas, mejorando así el acabado y disminuendo los costos de materiales.
FORD, COPA: Instrumento para medir condiciones de flujo de una pintura, especialmente en aplicaciones a pistola.
FENÓLICA, RESINA: resina preparada por reacción de condensación entre un fenol (alcohol aromático) y un aldehido.
FLEXIBILIDAD: Capacidad de una pintura para ajustarse a las deformaciones de la superficie, sin cuartearse ni descascararse.
FLIP/FLOP: Efecto visual de cambio de tono de una pintura metálica o mica, cuando se le mira de frente o de costado y dependiendo también, del ángulo de incidencia de la luz.
FLOTACIÓN: defecto que se presenta especialmente en pinturas con más de un tipo de pigmento, en el cual uno o varios pigmentos se separan o flotan durante el secamiento de la capa de pintura produciendo un color desuniforme. La flotación es mayor en las áreas con mayor espesor de película.
FLUORESCENCIA: Fenómeno óptico que se da en ciertos materiales y que se caracteriza por la reemisión de energía radiante. Los pigmentos fluorescentes son útiles para la absorción de energía y su conversión en energía luminosa.
FLUJO: Propiedad de un recubrimiento para ser extendido en capa delgada y nivelarse. La viscosidad es el factor más importante para obtener flujo.
FONDO: Pintura de base o imprimante que se da a una superficie antes de aplicar las manos de acabado. El fondo o la imprimación que se utilice depende del tipo de superficie y su estado y del sistema total de pintura a aplicar.
FORMADOR DE PELICULA: material que, al ser extendido sobre una superficie, es capaz de convertirse en una capa o película continua, dura y resistente. En las pinturas y recubrimientos el formador de película, ligante o vehículo sólido está compuesto por resinas de muy diferentes características Véase. RESINA).
FOSFATIZADO: Pretratamiento de superficies ferrosas con fosfato y ácido fosfórico, en frío o en caliente, el cual tiene como objeto mejorar la resistencia del metal a la corrosión y mejorar la adherencia del sistema de pintura. (Véase, BONDERIZACIÓN).
FRAGUAR: Endurecerse un material, ya sea por calentamiento o reacción. El cemento, el yeso, las pinturas y recubnmientos son materiales con esta propiedad.
FUNGICIDA: Aditivo que se agrega a ciertos productos para destruir, retardar o prevenir el crecimiento de hongos y otros microorganismos.
GALVANIZADO: aplicación de un recubrimiento de zinc que se hace al hierro y acero con el fin de mejorar su resistencia a la corrosión. Esta aplicación puede hacerse en frio, en caliente y por la utilización de pinturas orgánicas e inorgánicas. (véase, CATODICA PROTECCIÓN):
GELATINIZACIÓN: conversión de un líquido a un estado semi-sólido. Este fenómeno se da en las pinturas en proceso de descomposición dentro del envase o en productos de alta tixotropia durante el período de almacenamiento.
GILSONITA: Asfalto natural, similar al carbón, que se extrae en minas del Estado Utah (EE.UU). Se utiliza en la fabricación de esmaltes horneables, barnices, aislantes dieléctricos, tintes e impermeabilizantes. También se usa, disuelta en varsol, para determinar la resistencia a la mancha o porosidad de los vinilos o pinturas de emulsión.
GOMA: carbohidrato de alto peso molecular, que se obtiene por la exudación natural de ciertos árboles tropicales, insoluble en alcohol y otros disolventes orgánicos pero soluble en agua.
GRAVEDAD ESPEFICA: peso de un determinado volumen de una sustancia, comparado con el peso de un volumen igual de agua. También se llama "Densidad Relativa ".
GUACHA: Método de pintar con colores preparados en agua y mezclados con goma.
HIDROFUGO: Sustancia que no absorbe y rechaza el agua. Contrario a HIGROCOPICO.
HIGH BUILD: Véase, CONSISTENCIA.
HIGROSCOPICO: Sustancia que absorbe y atrae el agua.
HORNEABLE: Producto que endurece por calentamiento de la capa húmeda recién aplicada muy utilizado en procesos industriales (automóviles), electrodomésticos, muebles metálicos) para acelerar la producción o para obtener acabados más duro.
HOLD OUT: (en inglés, mantenerse firme) Capacidad de una superficie, imprimante o fondo para prevenir que el acabado se filtre en los poros obteniendo así un acabado parejo.
HONGOS: Plantas multicelulares que crecen dentro o en la superficie de un recubrimiento, produciendo decoloración y descomposición de la pintura. Se controlan agregando fungicidas a la pintura.
HORNEO :Proceso para endurecimiento de los productos horneables, puede hacerse en hornos eléctricos, de quemador o con lámparas infra-rojas, en procesos continuos o por tandas.
HUMEDAD RELATIVA: medida del grado desaturación de una atmósfera, expresada como el porcentaje de la cantidad de vapor que podría contener, sin que se presente condensación.
IMPRIMANTE: Producto que se aplica como primera capa de un sistema de pintura y que cumple una o varias de las siguientes funciones: mejorar la apariencia, el rendimiento y la adherencia de las capas de acabado y proteger contrala corrosión. (véase, FONDO).
INCOMPATIBILIDAD: contrario a COMPATIBILIDAD.
INERTES: grupo de pigmentos de bajo índice de refracción, que cumplen funciones tales como: Disminuir costos, aumentar viscosidad, disminuir brillo, etc, pero que no contribuyen al poder cubriente de la pintura. (véase PIGMENTO. Los pigmentos con un índice de refracción alta son útiles por ser más opacos es decir, tienen mayor poder de cubrimiento.
INDICE DE REFRACCIÓN: Medida del poder de un material para desviar la trayectoria rectilínea de la luz. Es la relación de velocidades de la luz en el vacío (300.000 km/seg) y dentro del material.
INFRA-ROJO: Porción invisible del espectro de radiación con longitudes de onda más largas que las de la luz roja. ( véase ESPECTRO)
INHIBIDOR : Material que se utiliza para desacelerar o parar una reacción indeseada. Son muy corrientes los inhibidores de corrosión que se añaden al agua de enjuague en operaciones de preparación de superficies, para evitar el ataque al metal mientras el agua se evapora.
INMERSION: Método de aplicación en le cual se sumerge la pieza en un tanque con pintura.
INSONORIZACION: Hacer que algo no sea sonoro.
INTEMPERIE: Conjunto de condiciones ambientales a cielo abierto: agua, (lluvias humedad relativa, condensación), radiación solar y temperatura. No todas las pinturas están formuladas con resistencia a la intemperie.
JABON: Sal metálica de ácidos grasos, obtenida por saponificación de grasas, aceites y ceras con una base orgánica o inorgánica. Las sales sódicas y potásicas son los jabones comunes; con propiedades detergentes; los jabones de cobalto, manganeso y plomo se utilizan como agentes secantes.
KAURI : Resina natural fósil de Nueva Zelandia.
KAURI-BUTANOL, VALOR: Medida corriente del poder disolvente de los adelgazadores derivados del petróleo. Es la cantidad de mililitros de adelgazador que se requiere para causar turbiedad en 20 gramos de una solución kauri: Butanol (1:5, por peso).
K.U.: Abreviatura de Unidades Krebs, una medida corriente de viscosidad, obtenida por la resistencia de la pintura a ser agitada por un batidor de dos paletas.
LACA: Recubrimiento, transparente o pigmentado, brillante o mate, y que seca básicamente por evaporación del solvente.
LATEX: Originalmente este término se utilizó para designar las suspensiones acuosas del caucho natural, Se ha extendido su uso a una variedad de emulsiones de cauchos y resinas sintéticas, especialmente PVA, Acrílica y copolimeros de estireno-butaieno. (Véase EMULSION, PINTURA DE LEACHING RATE: en inglés RATA DE CESIÓN)
LAVABILIDAD: Propiedad de un recubrimiento que permite la remoción fácil de la suciedad, sin sufrir daño ni el acabado ni la estructura misma de la capa. La limpieza puede hacerse con disolventes apropiados a la resistencia del recubrimiento o con jabones (pinturas a base de agua) y detergentes.
LEAFING: fenómeno por el cual ciertos pigmentos, especialmente de aluminio, flotan y se sobreponen unos a otros formando una estructura laminar.
LEVANTAMIENTO: Fenómeno que se presenta por acción de los disolventes de una capa de recubrimiento recién aplicada sobre otra aplicada anteriormente. Se manifiesta por un ablandamiento y corrugado o levantamiento de la capa inferior.
LIFTING: Véase LEVANTAMIENTO
LIGANTE: Porción no-volátil (vehículo sólido) de la pintura que liga los pigmentos entre sí, y los mantiene adheridos como un todo al material sobre el cual se aplica.(véase, FORMADOR DE PELICULA Y RESINA).
LIMPIEZA: Eliminación de contaminantes (óxidos, grasa, aceites, polvo, hongos, incrustaciones, etc), por cualquier medio manual, mecánico, químico o término (Véase, PREPARACIÓN DE SUPERFICIE )
LLAMA, LIMPIEZA CON . Eliminación de pintura y calamina, por medio de la llama de un soplete. A esta limpieza debe seguir un cepillado y eliminación del polvo resultante.
LITRO: Medida de volumen del sistema Internacional. Volumen de un kilogramo de agua a 40°C 1galón U.S. Equivale a 3,78 litros.
LONGITUD DE ACEITE: Término que se utiliza para indicar la cantidad o proporción de aceite en barnices oleoresinosos( con resinas fenólicas, hidrocarburo) y en resinas alquídicas. Para las resinas fenólicas e hidrocarburos la longitud equivale a los galones de aceite por cada 100 libras de resina dura; en las alquidicas se expresa como el porcentaje por peso, del aceite en la resina.
LUSTRE: Brillo, se asigna este término con frecuencia al brillo que aparece en ciertos productos mates, ya aplicados al ser friccionados o rayados, lo cual se constituye en un defecto del recubrimiento.
MADERA PRENSADA: Láminas obtenidas con fibras de madera, en prensas hidráulicas calentadas. Se adicionan algunos materiales para mejorar ciertas propiedades. En inglés. HARDBOARD.
MASILLA: Pasta gruesa preparada con pigmentos, especialmente inertes, y un ligante. Se utiliza para rellenar irregularidades en superficies que van a ser pintadas.
METALIZADO, ACABADO: Terminación en colores con cierta cantidad de metales polvo, con lo cual se obtiene una apariencia metálica. Se conocen también como policromados.
MEZCLA: Combinación de varias sustancias que no presentan ningún cambio químico entre sí.
NATA: Película que se forma en la superficie de ciertas pinturas, recubrimientos líquidos, cuando se exponen la atmósfera o cuando se almacenan en recipientes mermados.
NAFTA: Disolvente hidrocarburo, alifático o aromático, derivado del petróleo o del alquitrán de hulla. .
NANOMETRO: Unidad de longitud, equivalente a una milmillonésima del metro (10° metros) ó 10 unidades Angstrom. Anteriormente se denominaba como milimicrón. Abreviatura : nm.
NITROCELULOSICA. Producto obtenido de la celulosa tratada con ácido nítrico y sulfúrico. Se utiliza ampliamente en la industria de pinturas como ligante en las lacas tipo piroxilina.
NIVELACIÓN: Habilidad de un recubrimiento para fluir después de aplicado, d e tal manera que desaparecen defectos tales como las marcas de brocha y la piel de naranja, dando como resultado un acabado parejo
OLEORRESINOSO: con este término se designan las pinturas y barnices cuyo vehículo sólido está hecho con base en una resina y un aceite secable. En ocasiones, aunque no generalmente, los vehículos alquídicos se incluyen en esta categoría.
OCRE: Pigmento natural o sintético de color amarillo pardo, compuesto básicamente por óxidos de hierro hidratados. :
OJO DE PESCADO: Ver Pinhole.
OPACIDAD: Término que describe el grado al cual un material oculta una superficie sobre la cual está aplicado, opuesto a transparencia que es el grado al cual un material deja ver la superficie (véase PODER DE CUBRIMIENTO)
OXIDACION: Proceso por el cual los átomos de un material ceden electrones en una reacción química. Formación de oxido. Las pinturas y recubrimientos formulados con aceites secables, endurecen por la oxidación de los aceites con el oxígeno del aire.
OXIDO DE HIERRO: Pigmento natural o sintético, de color amarillo, pardo o rojo, compuesto principalmente por óxidos de hierro. El óxido de hierro rojo es muy utilizado en la formulación de bases anticorrosivas.
PAPEL DE LIJA: Papel duro recubierto con un grano abrasivo de silica, carburo de silicio, óxido de aluminio u otro y que se utiliza en labores de limpieza y pulimentado, El número del papel indica el tamaño del grano así: Los muy gruesos de 16 a 40 y los muy finos de 360 a 600. Existe otra graduación (sistema del grado 0) así: Los muy finos de 10/0 a 6/0, los medios de 2/0 a ½ y los muy gruesos de 2 ½ a 4.
PEINAR: Repasar suavemente con la brocha las partes pintadas, con el fin de emparejar la película de pintura.
PELÍCULA: Capa que producen las pinturas y recubrimientos una vez aplicados sobre la superficie. (véase NATA).
PERFIL DE RUGOSIDAD: Condición que presentan las superficies preparadas con chorro de arena y que se refiere principalmente a la altura medida desde las partes más profundas hasta los picos más altos, las alturas de perfil más corrientes están comprendidas entre 1,5 y 4 mils.
PERMEABILIDAD: Cualidad de las pinturas y recubrimientos que permiten el paso de vapores o líquidos, especialmente, una vez aplicados en película seca.
PIN-HOLE: ( En inglés: hueco de aguja). Defecto de una película que es caracteriza por imperfecciones en forma de poros pequeños, como pinchazos de aguja.
PICKLING: (En inglés: adobo, inmersión en ácido). Pretratamiento del hierro y el acero para remover el óxido, y la escama de laminación por inmersión de las piezas en un baño ácido con un inhibidor apropiado. Este tratamiento puede hacerse con ácido clorhídrico, sulfúrico o fosfórico. (véase BONDERIZACIÓN) y debe acompañarse de un enjuague y secado para la aplicación de la pintura.
PIGMENTO: Material en partículas finamente divididas, natural o sintético, orgánico o inorgánico insoluble, que una vez dispersado en un vehículo líquido para la fabricación de pinturas proporciona cualidades esenciales como color, opacidad, consistencia y la resistencia a la corrosión, entre otras. Las principales categorías de los pigmentos son: activos (dióxido de titanio, rojo toluidine, azul ftalo), inertes o rellenos (carbonatos, barita, talcos), anticorrosivos (minio, cromato de zinc, zinc metálico) y funcionales (aluminio, cobre, luminosos).
PINTURA: Mezcla o dispersión de pigmentos en un vehículo líquido el cual contiene un ligante, diseñado para aplicarse en capa delgada sobre una superficie con lo cual se convierte en una película sólida opaca que sirve para decorar, proteger, señalizar o cumplir otras funciones. (véase: LACA, ESMALTE, PINTURAS DE EMULSION).
PINTURAS TEXTURIZADA: Pintura muy espesa que después de aplicada se puede trabajar con rodillo llanas para obtener un acabado de efecto especial
PIROXILINA: Véase NITRO-CELULOSA
PISTOLA: Herramienta accionada por aire comprimido o por presión del fluido, que se utiliza para la aplicación de pinturas y recubrimientos por pulverización del material a través de un pequeño orificio. Los tipos de pistola más utilizados son de aire o convencional, sin aire ( véase AIRLESS) y electrostática.
PODER DE CUBRIMIENTO: Habilidad de una pintura para ocultar una superficie sobre la cual ha sido aplicada como una película uniforme. Cuando se expresa numéricamente es el área cubierta por unidad de volumen (pie 2/gln, m2/l), hasta obtener una opacidad o grado de cubrimiento determinado. ( véase OPACIDAD Y RENDIMIENTO).
PODER DE DILUCIÓN: Medida de la fuerza de un disolvente para mantener en solución una resina o ligante . Los disolventes que producen las viscosidades más bajas generalmente tienen el mas alto poder de dilución. ( Véase KAURI BUTANOL, VALOR ).
PODER DE TINTURACIÓN: Capacidad que tiene una sustancia colorante de darle color a otra. También se conoce como esfuerzo de tinturación.
POISE: Unidad de viscosidad del sistema cegesimal (c,g,s). Dimensiones: dinas/cm2. En el campo de los recubrimientos orgánicos se determinan con viscosímetros del tipo cono y plato.
POLICROMADO: ( véase METALIZADO, ACABADO)
POLIMERIZACIÓN: Reacción química por la cual dos o más moléculas pequeñas (monómeros) se combinan para formar moléculas más grandes (polímero):
POLIURETANO: Poliéster resultante de la reacción química entre un isocianato con grupos hidróxidos libres.
PORCELANIZADO: Aplicación por vía húmeda o seca de un esmalte compuesto básicamente por una frita de vidrio y pigmentos. Este esmalte vitreo se hornea a temperaturas entre 750 y 1000°C. POT- LIFE: ( Véase tiempo de vida útil).
PLASTIFICANTE: Material utilizado en formulación para suavizar la película de pintura, dándole más flexibilidad y resistencia al cuarteo. Los más utilizados son ésteres orgánicos y materiales resinosos.
PREPARACION DE SUPERFICIE: Tratamiento manual, mecánico, químico o térmico que se hace con el fin de acondicionar una superficie sobre la cual se va aplicar una pintura o recubrimiento.
PRIMER (IMPRIMANTE): Producto que se aplica como primera capa de un sistema de pintura, con el fin de mejorar la apariencia, el rendimiento, la adherencia de las capas de acabado, o proteger contra la corrosión.
PREPARACIÓN DE SUPERFICIE: Tratamiento manual, mecánico, químico, o térmico que se hace con el fin de acondicionar una superficie sobre la cual se va aplicar una pintura o recubrimiento. Todas las operaciones de preparación de superficies deben tener como finalidad proporcionar una superficie limpia, seca y con una rugosidad apropiada para la adherencia y durabilidad del material aplicado.
PRESIÓN DE VAPOR: Presión ejercida por un vapor en equilibrio con su forma liquida o sólida. La presión de vapor indica la volatilidad del material del cual se produce dicho vapor, es diferente para cada temperatura y generalmente se expresa en mm de hg.
PULVERIZACIÓN: Método de aplicación por el cual el material es convertido a una niebla muy fina que se dirige a la superficie que va a ser cubierta. (véase PISTOLA)
PUNTO DE CHISPA: Temperatura mínima a la cual debe encontrarse un liquido para desprender la cantidad de vapor necesaria para formar una mezcla inflamable con el aire.El punto de chispa puede determinarse en copa cerrada. (Abel-Pensky), Tag Staflash) o en copa abierta (tagliabue, cleveland)
PUNTO DE ROCIO: Temperatura a la cual empieza la condensación del vapor de una atmósfera saturada.
PVA: Abreviatura de polivinlacetato, polimero, incoloro, termoplástico, insoluble en agua que, sin embargo, se utiliza como ligante de pinturas adelgazables con agua.
RASQUETA: Herramienta en forma de cuchilla, que, se utiliza para eliminar pinturas, óxido y partes sueltas de superficies que van a ser pintadas.: RODILLO APLICADOR: Cilindro recubierto con mohair (pelo de cabra de Angora), lana de cordero, espuma plástica o fibras sintéticas ( nylón Polyester), que se utiliza para la aplicación de pinturas y barnices.
RATA DE CESIÓN: Velocidad a la cual los compuestos tóxicos de una pintura anti incrustante son cedidos o solubilizados en agua de mar. Se expresa como los microgramos cedidos por cada cm2 de pintura en 24 horas.
RECUBRIMIENTO: Término genérico para pinturas, lacas, esmaltes, barnices, etc.
REMOVEDOR: Material compuesto, básicamente, por solventes muy fuertes y ceras, que se utiliza para la remoción de pinturas y barnices.
RETARDADOR: Solvente lento, de baja volatilidad, que se utiliza mezclado con los adelgazadores.
RETENCION DE COLOR: Habilidad de una pintura para mantener el tono original del color.
RECUBRIMIENTOS: Término genérico para pinturas, lacas, esmaltes, barnices etc. Material liquido o en polvo que se convierte en una película protectora, decorativa o funcional después de aplicada sobre una superficie en una o varias manos hasta obtener un espesor total de película seca entre 20 y 200 micrones, generalmente.
REMOCIÓN: Ataque que se realiza sobre un recubrimiento, por medio de materiales especialmente activos, para eliminar películas en mal estado o que se deseen cambiar por un sistema nuevo incompatible. La película ablandada se retira con una rasqueta. (Véase, LEVANTAMIENTO)
RODILLO APLICADOR: Cilindro recubierto con mohair (pelo de cabra de Angora), lana de cordero, espuma plástica o fibras sintéticas ( nylón Polyester), que se utiliza para la aplicación de pinturas y barnices.
RUBBING COMPOUND: ( En inglés: compuesto por flotación). Material abrasivo suave que se utiliza especialmente para pulir pinturas brillantes y para eliminar manchas y rayas.
SANDBLASTING: En inglés CHORRO DE ARENA
SANITARIO RECUBRIMIENTOS: Recubrimiento transparente u opaco con características de resistencia especiales, para proteger el interior de latas de conservas.
SANGRAR : Defecto que se manifiesta por la aparición, en una capa de pintura, de materiales coloreados provenientes de una capa anterior o de la superficie pintada. Este defecto depende del tipo de pigmentos, vehículos y disolventes de las distantes capas.
SAPONIFICACIÓN: Reacción química entre un material alcalino (hidróxidos de sodio o potasio por ejemplo) y un ácido orgánico (grasas y aceites) la cual resulta en la formación de un jabón. (véase JABON ). Defecto que ocurre en pinturas y barnices formulado con aceites, al ser aplicados sobre superficies alcalinas y húmedas, como por ejemplo concreto y estuco.
SATINADO: Tipo de acabado que tiene un grado de brillo entre semibrillante y cáscara de huevo (véase, CASCARA DE HUEVO Y BRILLO)
SECAMIENTO: Proceso de transformación de una capa de recubrimiento líquido a sólido, debido a la evaporación de solventes, reacciones físico-químicas o una combinación de ambas. Existen distintos grados de secamiento: al tacto, al manejo, para lijar, para segundas manos y para poner en servicio la superficie pintada.
SECANTE: Aditivo sólido o líquido que acelera el secamiento de pinturas y recubrimientos.
SELLADOR: Material, generalmente transparente, que se utiliza para disminuir la absorción de superficies porosas, proporcionando una disminución en los costos y una mejor apariencia del acabado.
SEDIMIENTO: Materia que habiendo estado suspendida en un liquido se deposita en el fondo por su mayor peso. ( ver DECANTACIÓN ).
SEMIBRILLANTE: Superficie con un grado de brillo comprendido entre el brillante y la cáscara de huevo. (véase BRILLO ).
SISTEMA DE PINTURAS: Conjunto de productos compatibles y relacionados entre sí, destinados a cumplir funciones determinadas.
SOLIDOS( CONTENIDO DE ): El material que efectivamente queda luego de la evaporación de los solventes( vehículo y pigmentos).
SÓLIDOS POR VOLUMEN: Volumen de material sólido contenido en un volumen determinado de producto. Usualmente se expresa en porcentaje.
SOLUCIÓN: Liquido que contiene un sólido u otro líquido o un gas en fase homogénea, la solución debe ser transparente y sin sedimentos. La separación de los componentes puede hacerse por algunos procesos fisicos (evaporación, destilación) ó químicos.:
SOLVENTE : ( VÉASE, DISOLVENTE )
SOPLETE: ( Véase , PISTOLA ).
SPAR: ( en inglés, MASTIL ) Barniz resistente a la humedad y la intemperie. El término resulta de la utilización de este tipo de barnices, en el recubrimiento de mástiles de barcos.
SUPERFICIE: Parte exterior de una sustancia. Las principales características de una superficie que va a ser pintada son: Uniformidad, ausencia de materiales extraños y rugosidad apropiada.
SUSPENSIÓN: Mezcla de un líquido y un sólido en polvo, insolube en el primero. La mezcla puede ser uniforme pero es turbia y el sólido se va depositando en el fondo.
ULTRA-VIOLETA: Porción del espectro electromagnético con longitudes de onda entre 10 y 400 manómetros. ( Véase INFRA-ROJO- Y ESPECTRO ).
VARSOL: Solvente o adelgazador de ciertas pinturas, barnices y productos similares, que se obtiene por destilación del petróleo
VEHICULO : Parte liquida de una pintura en la cual se encuentra dispersado el pgimento, consta de un formador de película (vehículo no volátil) y adelgazadores. (vehículo volátil ).
VINILO: Pintura a base de agua cuyo formador de película es una resina de Poliviníl acetato. (véase PVA ). Los vinilos de calidad tienen resistencia a intemperie y son lavables.
VISCOSIDAD : Propiedad de líquidos y gases que se manifiesta por su resistencia a fluir. ( véase, TIXOTROPIA ):
WASH-PRIMER: Material, en uno o dos componentes, formulado como un formador de película, pigmentos y ácidos inorgánicos, que se utiliza para darle adherencia a las pinturas aplicadas sobre métales demasiado lisos.
WASH-COAT: Capa muy delgada de recubrimiento que se aplica como primera mano a una superficie, como sellador o para facilitar el lijado.
XILENO: Hidrocarburo aromático, derivado por destilación de la hulla que se utiliza como adelgazador de pinturas y recubrimientos. Liquido incoloro insoluble en agua, rango de ebullición: 138-144°C.gravedad especifica a 25°C, 0,86 puntos de chispa (copa cerrada): 28°C fórmula C2H4(CH3)2.
XILOL : ( Véase XILENO )
YESO: Mineral blanco, compuesto básicamente de sulfato de calcio hidratado que se utiliza como pigmento inerte y como material de relleno para preparación de muros revocados.
ZAHN, COPA: Instrumento similar a la copa Ford, que se utiliza para medir la viscosidad de pinturas y recubrimientos , especialmente en tanques de aplicaciones a inmersión.
ZINC, POLVO DE : Pigmento preparado con zinc finamente dividido que se utiliza en la formulación de pinturas anticorrosivas de la más alta calidad, que funcionan como protección catódica ( Véase CATODICA PROTECCIÓN).
Fuente: Pintuco
Empresa líder en el mercado Colombiano con una experiencia de más de 55 años; además una de las mayores empresas de pinturas en América Latina. La Planta esta ubicada en Medellín - Antioquía, la segunda ciudad industrial y comercial más importante de Colombia y en Rionegro - Antioquía, en uno de los municipios mas desarrollados del departamento.
Cuenta con equipos para la producción de una amplia y variada gama de Pinturas, esmaltes y barnices de tipo arquitectónico y decorativo, lacas y esmaltes para la industria automotriz y electrodomésticos, lacas para muebles de madera, pinturas para mantenimiento industrial, pinturas marinas, pinturas para la demarcación de tráfico y otra variedad de pinturas especializadas.
Para mayor información haga click aquí
Más Artículos relacionados con ESPATULA |
Ir menú Δ |
| Regístrese Gratis |
|
|
e-Industria es el medio industrial más importante de Latinoamérica. e-Industria no vende este producto ni ninguno otro, enlaza proveedores y clientes y ofrece información valiosa a la comunidad industrial. La información que se muestra en esta página fue generada por e-Industria, provino de algún medio público o de algún usuario del portal. e-Industria cree que es correcta mas no puede garantizarlo. Si el producto es una marca registrada, e-Industria declara explícitamente que la misma no es propiedad más que de su legítimo dueño. Si usted quiere reportar algún asunto respecto a una marca de su empresa que aparezca en esta página favor de hacer clic mas abajo en la liga de políticas de uso. |
|
|
Acerca de e-Industria.com
|
Contactar a e-Industria
|
e-Industria.com Teléfono para México, España, Centroamérica, Caribe: +52 (55) 5272-3100
Copyright © 2000 - 2012 Políticas de uso |
|